美國文學翻譯中的地方色彩與意識形態

发布时间 : 2020-03-31 18:56作者:韦德体育下载官网浏览次数 : 60次

長期以來,美國作家在創作中關注地方色彩與生態意識。美國著名西部小說家瑪麗·奧斯汀在其“美國小說中的地方色彩”一文中。對那些置他們的作品于一個司空見慣的地點就想從整體表現美國的作家提出批評。她認為,韦德体育下载官网這樣做的結果是“小說顯得淺薄,所有地區一個模樣,因而不需有其他環境的專門知識來欣賞它”。

人們對這些互相作用的理解變得復雜化;主要是“生態意識,涉及一門科學,一種政治和一種受。生態政治關注的是防止空氣和水的污染,保存自然景色和生態系統;生態感受表現為一種對自然美和“真”的美學欣賞,通過更加“自然地”生活來將環境損害減少至最低限度的一種道德責任。

地方色彩也有類似的矛盾。地方色彩十分注意當地人和當地環境能夠賦予它的主體的尊重和作用;但同時也點明了文化與區域之間的復雜關系,不過,韦德体育下载官网同樣的關注總是遭遇墮落成環境決定論的危險;它經常認同喪失人性的種族差異和民族優越的理論。



  • 蒙古國護照翻譯模板
  • 墨西哥護照翻譯模板
  • 上一篇: 法律翻譯多少錢專業法律翻譯公司

    下一篇:韦德体育下载官网瑞科翻譯每年完成上千個手冊